Vide-poche et porte-lettre- Habillé - Junk box and letter-holder - completed
Bonjour à tous,
Vous avez vu l'étape du montage de mon vide-poche pour l'entrée. Je viens de finir de l'habiller.
La couleur du papier dominant m'a été dictée par la superbe théière en fonte offerte par mon amie Dom. Je n'avais plus de place pour la ranger dans mon placard et je souhaitais la mettre en valeur sans encombrer davantage mon plan de travail déjà bien fourni. Sébastien a trouvé ce système ingénieux pour l'accrocher à l'étagère soutenant tous mes thés en vrac. Du coup, je me suis dit que la cuisine contiendra quelques touches de rouge (oui, on ne compte pas garder le carrelage moutarde...).
Hello Everyone,
You remember the first step of my junk box here? I've just finished it.
The choice of the paper has been made because of the colour of the beautiful tea-pot my friend Dom offered me. I didn't have room left in my cupboard to stack it and I wanted to show it but not on the already cluttered counter-top. Sébastien found a great idea to hold it. And I thought that I would add some red to the coming kitchen (the mustard-colored tiles are not going to stay long).
J'ai choisi des papiers assez résistants du fait de l'utilisation que l'on aura de cet objet et de son emplacement : près de la baie vitrée qui sert d'accès avec l'extérieur, sur le plan de travail de l'évier. Le papier blanc me semble assez résistant, j'ai néanmoins choisi d'habiller le pot à crayon tout en rouge : c'est un papier "lézard" et sa couleur permettra de mieux masquer les éventuelles traces d'encre au fond du pot.
I chosed thick papers because of the use we will have of this box and the place I put it: near the exit/entrance of the house and not far from the kitchen tap. The white paper seems thick enough but I nevertheless chosed to put red paper in the pen-holder to hide better potential ink stains.
Et j'ai fait un couvercle au petit compartiment devant, à côté de l'emplacement pour les post-it® (pour la liste de courses).
And I made a lid for the little compartment at the front, near the place for the post-it® (for the shopping list).
Du coup, la couleur s'accorde bien aussi à mon pot à tickets.
And the colour is assorted to my ticket jar.
Je suis vraiment super contente de cette réalisation, qui m'a pris un peu de temps, mais dont le résultat vaut le coup. Et je suis d'autant plus contente que je l'ai dessinée également.
I'm very happy with this realisation, which took me some time to make, but the result worth it. And I'm quite proud because I designed it myself.
Et vous, qu'en pensez-vous ?
And you, what do think of it?
A bientôt pour de nouvelles réalisations/See you soon for new creations.
Bises/Cheers
Cécile