Carte cadeau - Gift card
Bonjour à tous,
J'ai réalisé ma première Pocket Letter il y a quelques temps. Je me suis aperçue après coup que le format, pour original et joli qu'il soit, n'était pas pratique pour écrire un petit mot. N'ayant pas anticipé la chose, je n'ai pas pu offrir à mon amie Céline une carte assortie à ma PL... Honte sur moi ! Quand on voit les toujours superbes sets assortis (carte + marque-page + étiquettes cadeaux + ...) sur son blog ! J'ai pour (piètre) excuse le fait que je voulais me dépêcher de poster ma missive à cause des horaires particuliers de La Poste en ces temps encore plus particuliers. De plus, j'ai ajouté à mon envoi 2 sachets de thé maison et ma PL dégoulinant de paillettes non comestibles, j'ai voulu protéger ces sachets au mieux.
Hello Everyone,
I've recently made my first Pocket Letter. It's a very original and pretty format but I realized a bit late that it's quite complicated to write something on it. As I didn't foresee this point, I couldn't add an assorted card with it. Shame on me especially as this PL was to be sent to a specialist of very pretty assorted sets (cards + bookmarks + gift tags + ...) as you can see on her blog. My poor excuse is that I wanted to send my PL quickly as the postal services were not working on their full usual manner. Pityful. Moreover, I added two home-made tea bags and as there were a lot of nail art glitter on the PL, I tought I'd rather protect them.
Voici donc une carte en volume, qui permet d'écrire un petit mot à l'intérieur...
Here's a 3D card, that allows to write down on the inside...
et éventuellement, d'ajouter une petite surprise, légèrement cachée :
and to add a small gift, more or less hidden:
Il ne faut pas que l'objet soit trop gros si on veut pouvoir fermer la carte sans l'abîmer.
The object inside has to be quite small if one wants to close correctly the card without damaging it.
Alors, ce n'est pas assorti à la PL mais c'est joli quand même, vous ne trouvez pas ?
Well, this is not assorted to the PL but it's nice nonetheless, don't you think so?
A bientôt pour de nouvelles réalisations / See you soon for new creations.
Bises et prenez soin de vous / Cheers and take care!
Cécile