Cartes boules de Noël - Christmas baubles cards
Bonjour à tous,
Tout est parti du défi #9 du Créablablablog pour le marathon des cartes, pour lequel Emma Scrap nous demandait de mettre une ou plusieurs boules de Noël. Je me suis laissée emportée par ce défi, mais pas que... Alors je vous présente aujourd'hui mes cartes avec boules de Noël.
Hello Everyone,
It all started with Emma Scrap's challenge for the #9 Créablablablog challenge where she asked us to place one or several Xmas bauble on our card. And then, I lost control... So here are my cards with a Xmas baubles:
J'ai retrouvé cette jolie boule de Noël en tissu que j'ai placée en élément central de ma première carte dont le fond est fait d'un papier de soie rouge froissé et passé à l'encre dorée.
I found this pretty fabric Xmas bauble that I placed as the main element on my first card. For the background, I used a crumpled red tissue paper on which I passed a bit of golden ink.
Et voici ma carte :
Here's my card:
Et en semaine 48 sur ABC, Sagradalicia nous proposait un chouette tuto pour réaliser une boule en aquarelle sur notre carte. Et je me suis aussi laissé tenter par le joli défi acrostiche de décembre de l'Antre Scrap.
And Week 48 on ABC, Sagradalicia proposed us a nice tutorial to make baubles with watercolours on our card. And I also failed to resist the pretty December acrostic challenge on the Antre Scrap.
J'ai donc fait une boule aquarellée avec la technique proposée par Sagradalicia. Je lui ai ajouté un joli noeud couleur or. Encouragée par mes sapins faits main sur l'une de mes cartes précédentes, j'ai dessiné une branche de sapin. J'aurais dû la courber sous le poid de la boule, je n'y ai pas pensé. Du coup, ma boule flotte dans les airs, ce qui me va bien ^^. J'ai ajouté ces deux bougies allumées pour la lumière (à ne pas faire en vrai sous peine de risque d'incendie).
So I watercoloured a bauble with the technic proposed by Sagradalicia. I added a golden bow. I draw a branch of fir tree to attach my bauble to but realized afterwards the weight of the bauble would have bent it. So I decided to leave my bauble just float in the air ^^. I added these two small candles for the light.
J'ai ajouté une feuille de houx pour habiller le coin gauche et le sentiment sur une étiquette. Voici donc ma deuxième carte qui répond aux trois défis #9 du CBBB, acrostiche de l'Antre Scrap et boule de Noël S48 d'ABC :
I added a holly leaf and the sentiment on a label. So here's my second card which answers the three challenges #9 CBBB, acroctic by the Antre Scrap and Xmas bauble W48 by ABC.
Enthousiasmée par le tuto proposé par Sagradalicia, j'ai renouvelé l'essai, cette fois-ci avec de la Distress Oxide. Et j'ai également utilisé les mots de l'acrostiche de Fidji pour le défi #10 du marathon des cartes du Créablablablog.
I really enjoyed the tutorial proposed by Sagradalicia so I used it once again. And this time I doubled it with the #10 challenge on the CBBB.
Comme pour beaucoup, l'ovale m'a posé un problème. J'ai piqué l'idée de Créacam de faire une petite étiquette ovale (merci Camille !). Je lui ai ajouté un gros noeud, et voilà !
I had trouble to use an oval on my card. I copied Creacam and made an oval tag to which I added a big bow. Here it is!
Restait le lutin. Et là, j'ai piqué l'idée à Antoine de St Exupéry, quand, après plusieurs dessins de mouton refusés par l'enfant, l'Aviateur dessine une caisse dans laquelle, dit-il, est caché le mouton. En l'absence de tampon ou image de lutin, et les dessinant à peu près aussi mal que des moutons, j'ai choisi de cacher mon lutin derrière la boule de Noël. On voit dépasser ses chausses, ses mains (que j'ai faites un peu trop rapprochées) et son bonnet ^^. Le défi étant lancé par Fidji, je laisse cette dernière accepter ou non mon subterfuge (et du coup, ma carte). Pour rappel, le Petit Prince a accepté ce dessin de mouton dans une caisse où le mouton est encore moins visible que mon lutin ^^.
For the elf, I decided to copy Antoine de St Exupéry (himself). In "Le Petit Prince", the drawings of moutons were rejected by the Petit Prince because they were bad. At last, the Aviator drawed a box and said the mouton was inside it. And the child accepted the drawing. As I draw elves the same way the Aviator draw moutons, I decided to "hide" my elf behind the bauble. You can see his shoes and hands (a little bit too close, I should have drawed them more apart) and his hat. I let Fidji accep or reject my drawing ^^.
J'ai ensuite maté ma carte avec un papier d'emballage coloré. Et voici ma troisième carte, que j'ai laissée toute simple par ailleurs (j'ai tout mis dans le lutin ^^).
I then placed my card over a coloured paper. Here is my third card that I left quite simple.
Alors, comment trouvez-vous cette série ? Une préférence ? Vous validez la carte au lutin ?
What do you think of this trio? Is there a card you prefer? Would you accept the elf card for the challenge?
A bientôt pour de nouvelles réalisations / See you soon for new creations.
Bises / Cheers
Cécile










/image%2F1077168%2F20251023%2Fob_0d8aa7_encar243.jpg)