Chouette qui tricote - Knitting owl card
Bonjour à tous,
J'ai créé une petite carte pour accompagner un colis que j'ai envoyé à Maman et j'ai voulu faire un clin d'oeil au fait qu'elle me tricotait un pull. Je me suis appuyée sur le défi mots mêlés de Scrap & Co pour lequel j'ai utilisé au moins 8 mots.
Hello Everyone,
I send stuff to my Mom and added a card in the parcel to thank her for knitting me a sweater. I followed some words found in the scrambled words challenge by Scrap & Co. I used at least 8 words.
J'ai patouillé un fond à la DO seedless preserves. C'est censé être un violet, je trouve que ça rend plutôt du rose sur la vraie carte. J'ai ajouté divers tampon chiffres/mathématiques mais comme je les trouvais trop présents, je les ai légèrement recouverts de gesso.
I inked the background with DO seedless preserves. I added some math like stamps that I covered in gesso as I found them too dark.
J'ai tamponné, aquarellé et détouré ce hibou et je l'ai placé sur des branches (dies) recouvertes de feuilles de cerisiers. Je me suis longtemps demandé comment je pourrais bien utiliser ce minuscule die feuille de la planche (dies de 4enScrap), je crois que je ne l'ai jamais autant utilisé. Bon, connaissant Maman, elle aurait préféré un cerisier plein de cerises plutôt qu'un cerisier plein de feuilles mais j'ai fait avec le matériel en stock ^^. Et surtout, je me suis amusée à commencer un tricot sur des cure-dents pour un clin d'oeil au pull que Maman me tricote. Quand je vois le temps qu'il m'a fallu pour ce tout petit morceau de jersey, je me dis que j'ai bien fait de demander à Maman de me tricoter mon pull ^^.
I stamped, watercoloured and cut this owl. I placed it on branches on which I added lots of green leaves. Mum would rather have cherries but I only had leaves dies... And I added a little piece of knit to my owl to recall the fact I asked Mum to knit me a sweater.
J'ai ajouté le sentiment et des petits coeurs un peu partout. Et voilà :
I added the sentiment and small hearts and voila:
Sympa, non ? Qu'en pensez-vous ?
Nice, isn't it? What do you think of it?
A bientôt pour de nouvelles réalisations / See you soon for new creations.
Bises / Cheers
Cécile




/image%2F1077168%2F20251023%2Fob_0d8aa7_encar243.jpg)