Mini-valise palmiers - Palm trees in a mini-suitcase
Bonjour à tous,
Comme mentionné dans mon précédent article, j'ai fait des mini-valises. Réalisées suivant le même modèle que celles-ci, j'ai néanmoins utilisé des boîtes plus grandes. Sur la photo ci-dessous, vous voyez en haut à droite une boîte similaire à mes premières mini-valises.
Hello Everyone,
As mentionned in my previous post, I've made mini-suitcases. I've made the same way I'd made these ones but using bigger boxes. The boxe on the top right of the below picture is one of the boxes previously used for my mini-suitcases.
Et surtout, j'ai appris de mon expérience : vous vous souvenez de mes faux renforts de coins faits au feutre et qui avaient bavé sur le papier népalais ? Pour ces valises-ci, je me suis lancée dans la confection de renfort en (papier simili) cuir, plus solides et plus propres et même de poignées ! Le fait d'utiliser des boîtes plus grandes m'a aussi facilité la tâche. Voici le devant des valises :
And I've learned from this experience: you recall the drawings made with a marker on the Nepali paper that were bleeded? For this set, I decided to make (simili) leather corner reinforcements instead of drawing them. Using bigger boxes made it easier. Here's the front of the suitcases:
Et voici le dos :
Here's the back:
Ma première valise est partie avec la carte "Bonnes vacances". La destinataire a donc reçu ceci (bon, en fait, il y avait aussi un sachet en plastique avec du sable ^^).
So, the first suitcase has been sent with the "Happy holidays" card. The recipient recieved this (actually, there also was a little bag containing sand).
La valise vue de dessus :
The top of the suitcase:
Et le devant. J'avais poussé jusqu'à faire des anneaux pour maintenir la poignée. J'ai trouvé ça fastidieux, je ne l'ai fait que pour mes deux premières valises.
And the front of it. On my first two suitcases, I even added some rings for the handles. But well, that's a bit tricky to make so I gave it up for the other suitcases.
Passons à l'intérieur de la valise : j'ai fait un habillage du couvercle dans un papier bleu ciel-d'été-bien-ensoleillé. Et j'ai planté une palmeraie. Et pour le fond, j'ai placé un faux fond, qui permet de bien maintenir le pied du pa...lmier. Eh oui ! Alors, le concept : il faut planter le palmier puis verser le sable sur la plage (faire attention à ne pas mettre de sable dans le trou du pied du palmier).
Let's have a look at the inside of the suitcase. I covered the inside of the top with a summer blue sky paper. And I placed some palm trees. On the main part of the suitcase, I placed a sand beach with a hole to put another bigger palm tree.
Ta da ! Le palmier est fait à partir d'une ombrelle à cocktail. J'ai trouvé un tuto pour faire des mini parasols (à venir) et j'ai utilisé la même technique pour le palmier. Les palmes sont découpées dans une sorte de tissage très ouvert, un peu plus rigide que de la gaze, mais suffisamment léger pour pouvoir être replié. C'est le matériau utilisé pour les papillons de la carte. Mon premier essai était fait à partir d'un papier trop épais pour permettre de replier le palmier (le but étant de l'envoyer par courrier).
This palm tree is made out of a cocktail ombrella. The palms are cut out of the same material than the butterflies on the card. The aim was to be able to close it to send it by postal mail.
J'espère que l'enveloppe et son contenu vont bien arriver et que la destinataire appréciera la destination de vacances que j'ai choisie pour elle ^^. Comment trouvez-vous ma petite valise ?
I do hope the envelop and the content will arrive soon and that it will please its recipient. What do you think of this suitcase?
A bientôt pour de nouvelles réalisations / See you soon for new creations.
Bises / Cheers
Cécile