Calendrier de l'avent mini-bibliothèque - Miniature bookshelf Xmas calendar
Bonjour à tous,
Je dois vous avouer que cela fait plusieurs jours que je trépigne d'impatience. En effet, je vous présente aujourd’hui mon calendrier de l’avent 2020. J’en ai eu l’idée l’an dernier, pendant que je finissais mon calendrier de l’avent 2019. Enfin… quand je dis que j’ai eu l’idée… j’ai VU l’idée et l’ai piquée à Cécile-Ciloubidouille que je remercie chaleureusement. J’ai cependant quelque peu dévié par rapport au modèle copié. Attention ! Article trèès long, préparez-vous une tasse de thé...
Hello Everyone,
Today, I show you my Xmas calendar in the shape of a miniature bookshelf. I had the idea, or, more truly, I saw the idea last year on Ciloubidouille's blog and thought about this version. Warning: this article is quite long, have a cup of hot drink with you.
Donc, l’idée était d’utiliser un livre un peu grand et épais et un livre de recettes a fait l’affaire (merci Maman !). J’ai évidé le livre selon un tuto trouvé sur Wikihow. J’ai ajouté des trous sur les côtés, vous allez voir pourquoi.
So the idea was to use a big and tall old book. My mother gave me a cookbook. That's perfect! I followed a tutorial on Wikihow on how to make a hollow book. I just added some more holes on the sides, you'll see why later on.
Par contre, mon livre étant épais, je pense que j’aurais dû l’évider par « tranches » et ne pas faire toute l’épaisseur à la fois : la lame du cutter a fini par ne plus rester droite, elle s’est courbée et l’intérieur n’est pas nickel. Les trous sur les côtés m'ont permis d'ajouter des "étagères" (carton de calendrier d'1 mm d'épaisseur). Et voici une mini-bibliothèque dans un livre:
The book being thick, I guess I should have taken the pages out step by step and not once. The result is not perfect as the cutter couldn't stay straight. I added some "shelves" by sliding some cardboard on the holes previously made. Here's a miniature bookshelf in a book:
Qui dit mini-bibliothèque, dit mini-livres. Le changement par rapport à l’inspiration de départ (outre l’utilisation d’un vrai livre) est que j’ai créé de "vrais" mini-livres pour remplir les étagères. L’idée étant "d’offrir" une citation par jour, imprimée dans les pages centrales de chaque mini-livre.
If you say miniature bookshelf, you mean miniature books. I decided to make "true" mini books. The idea was to print a feel-good or positive sentence in each book.
J’ai créé ces mini-livres à partir de cartes de visite. Ça, ce sont les livres "standard". J’ai ensuite voulu varier les tailles et les épaisseurs des tranches et ai utilisé d’autres supports cartonnés pour faire une mini-bibliothèque avec des livres aussi divers que possible. Je voulais varier aussi les types de reliure mais comme je m’y suis prise tard, j’avoue avoir opté pour le plus facile et n’ai fait que la reliure que je maîtrise pour l’avoir déjà utilisée sur mes petits carnets (ICI ou LA). Facile mais un peu long quand même j’avoue sur autant de livres… Euh... 24, donc.
I made theses miniature books with professional cards for the "standard" size. As I wanted to make bigger and larger books, I also used other types of cardboard. You can count them, they are 24.
Du coup, pour varier les plaisirs, j’ai fait des couvertures différentes. Un très joli papier brun à motifs a couvert 10 livres pour faire des petites collections :
A single sheet of pretty brown printed paper covered up to 10 books for small "collections":
Des chutes d’échantillons de cuir en ont recouvert d’autres, les plus épais car l’épaisseur du cuir ne convenait pas sur les livres "standard", trop fins :
Some scraps of leather covered the biggest and largest one as the thickness of the leather didn't fit the standard-sized books:
Je me suis aussi essayée au marbling ! Le résultat ne ressemble pas aux papiers à la cuve traditionnels mais j’aime bien quand même.
I even tested marbling! The result is very unlike the traditional deckle-edge paper but I like it.
Mes essais de marbling ont parfois recouvert les deuxième et troisième de couverture de certains livres.
I used some of the marbling effects for the inside of books.
Et j’ai ensuite décoré les tranches et/ou les couvertures de certains livres. J’aime bien la série de livres verts, d’ailleurs.
Then, I decorated the back or cover of some of the books. I like the green series by the way.
J'avais initialement habillé mon livre-bibliothèque d'un joli tissu orange à motif. Pour le finaliser, j’ai fait une couverture en métal repoussé, qui ajoute une touche un peu festive. C’était un premier essai et j’ai trouvé ça facile et plaisant mais attention à bien se souvenir qu’on travaille sur l’envers ! L’écriture est faite avec un superbe pochoir alphabet que Véro venait juste de m’offrir ! Merci Véro, je l’ai étrenné sur ton calendrier de l’avent ! (Alors les lettres auto-collantes, c’est une super idée mais quand on travaille à l’envers, c’est moins pratique, il faut le savoir). Je me suis aussi amusée à dessiner sur l'envers ces petits noeuds et cette couronne de Noël. C'est amusant comme je me suis sentie libre de dessiner sur ce support qui marque alors que j'hésite toujours lorsqu'il s'agit de faire un dessin au crayon. Pourtant, le métal à repousser ne pardonne pas les loupés et il y en a quelques uns quand même...
I first covered the bookshef-book with an orange fabric and decided to add a front cover made in a sheet of repoussé metal. That's quite fun and easy to make but be careful when writing as you work on the back of the sheet. I added some doodlings. It's fun how I felt free to draw on this sheet when I'm so hesitating while ddodlings with a pen.
Bien sûr, j'ai numéroté les livres. Et j'ai tamponné un joli sapin sur la deuxième de couverture. Et voilà ma version du calendrier de l'avent mini-bibliothèque.
Of course, the books are numbered. And I stamped a pretty fir tree on the inside cover. Here is my version of the mini-bookshelf .
Bon, vous l’aurez compris : je me suis bien amusée ! Et je suis fière de vous présenter mon calendrier de l’avent mini-bibliothèque (dans un livre) (de cuisine).
So, as you could understand, I had plenty of fun making this pretty mini-bookshelf in a (cook) book Xmas calendar.
Comment le trouvez-vous ?
What do you think of it?
A bientôt pour de nouvelles réalisations/See you soon for new creations.
Bises/Cheers
Cécile